علی کارونی ایامک سعیده
1403/03/05
دانلود آهنگ جدید علی کارونی به نام ایامک سعیده
شما میتوانید این موزیک را با کیفیت های ( 64 - 128 - 320 ) با لینک مستقیم دانلود کنید.
بهمراه متن کامل آهنگ ایامک سعیده
شما میتوانید این موزیک را با کیفیت های ( 64 - 128 - 320 ) با لینک مستقیم دانلود کنید.
بهمراه متن کامل آهنگ ایامک سعیده
Ali Karooni ayamak saeide
لینک دانلود اهنگ علی کارونی ایامک سعیده
حجم فایل : 8.2 مگابایت زمان آهنگ : 03:33 فرمت فایل : mp3 دانلود آهنگ با کیفیت 320 (کیفیت اصلی) حجم فایل : 3.4 مگابایت زمان آهنگ : 03:33 فرمت فایل : mp3 دانلود آهنگ با کیفیت 128 حجم فایل : 1.8 مگابایت زمان آهنگ : 03:33 فرمت فایل : mp3 دانلود آهنگ با کیفیت 64
پخش آنلاین آهنگ ایامک سعیده با 3 کیفیت
پخش آهنگ با کیفیت 320 kbps پیشنهادی
پخش آهنگ با کیفیت 128 kbps
پخش آهنگ با کیفیت 64 kbps
يا سمارك يذوّبني سمارك
آنه والله أشتعل واطفى على نارك
أدعي من الله أيّامك سعيدة
أحلى عيد بطلّتك عيدك مبارك
من تجي يغيب الكَمر
انت يا أحلى البشر
كافي لتعيد السفر مو داري دارك
في غرامك تهت وبعدت عنّي
أخسر الدنيا ولا انت تروح منّي
العيد اجانه والفرح يغمر حبيبي
وآنه مثل الناس فرحان وأغنّي
مو عبالك أعوفك ما أعوفك
أفهم اوضاعك واقدّر كل ظروفك
آنه أعرف سبب بُعدك حبيبي
بس يجينا العيد أجي يمّك واشوفك
ترجمه :
رنگ رخسارت مرا دیوانه کرده
و من در آتش رخسار تو میسوزم
از خدا میخواهم تمام روزهایت سرشاراز خوشی باشد
بهترین عید را با دیدن روی زیبایت داریم عیدت مبارک
وقتی می آیی ماه به افتخار تو پنهان میشود
ای زیباترین مخلوق ها
بس است به این سفر پایان بده
که منزل من منزلگاه توست
درهوای عشق تو گم شدم و تو از من دور شدی
حاضر هستم کل دنیای خود را ببخشم و تو از من دور نشوی
عید آمده عزیزم و شادی فضا را فرا گرفته
و من هم به عشق تو ترانه می خوانم
گمان نکن من تورا رها خواهم کرد خیر به هیچ عنوان رهایت نمیکنم
ولی شرایط تورا درک میکنم و به این شرایط احترام میگذارم
و دلیلش را میدانم دلیل دوری است
کافی است که عید شود من حتما به دیدار تو خواهم آمد
آنه والله أشتعل واطفى على نارك
أدعي من الله أيّامك سعيدة
أحلى عيد بطلّتك عيدك مبارك
من تجي يغيب الكَمر
انت يا أحلى البشر
كافي لتعيد السفر مو داري دارك
في غرامك تهت وبعدت عنّي
أخسر الدنيا ولا انت تروح منّي
العيد اجانه والفرح يغمر حبيبي
وآنه مثل الناس فرحان وأغنّي
مو عبالك أعوفك ما أعوفك
أفهم اوضاعك واقدّر كل ظروفك
آنه أعرف سبب بُعدك حبيبي
بس يجينا العيد أجي يمّك واشوفك
ترجمه :
رنگ رخسارت مرا دیوانه کرده
و من در آتش رخسار تو میسوزم
از خدا میخواهم تمام روزهایت سرشاراز خوشی باشد
بهترین عید را با دیدن روی زیبایت داریم عیدت مبارک
وقتی می آیی ماه به افتخار تو پنهان میشود
ای زیباترین مخلوق ها
بس است به این سفر پایان بده
که منزل من منزلگاه توست
درهوای عشق تو گم شدم و تو از من دور شدی
حاضر هستم کل دنیای خود را ببخشم و تو از من دور نشوی
عید آمده عزیزم و شادی فضا را فرا گرفته
و من هم به عشق تو ترانه می خوانم
گمان نکن من تورا رها خواهم کرد خیر به هیچ عنوان رهایت نمیکنم
ولی شرایط تورا درک میکنم و به این شرایط احترام میگذارم
و دلیلش را میدانم دلیل دوری است
کافی است که عید شود من حتما به دیدار تو خواهم آمد